изготовление англоязычных субтитров к фильмам

 

создание субтитров

Воссоздаем ваши фильмы для англоязычной аудитории.

подробнее

перевод сценариев

и креативных текстов

 Словно вы писали их сразу на английском.

подробнее

 

подготовка МДЛ

Соблюдаем стандарт и экономим ваше время.

подробнее

несколько фильмов, над которыми мы работали

немного о нас

Наша миссия - снять "языковой барьер" в кинематографе и сделать так, чтобы ваш фильм посмотрел, понял и полюбил англоязычный зритель.

Компания submonkeys объединяет профессионалов, работавших в крупных переводческих компаниях на самых разных позициях - менеджерами проектов, руководителем отдела контроля качества переводов, а также переводчиками и редакторами. Но наша общая главная страсть - фильмы. 

 

Мы знаем процесс работы над переводами фильмов изнутри и умеем соблюдать баланс между творческой составляющей, качеством и сроками. Доверьтесь нам - мы позаботимся о вашем фильме и поможем ему завоевать любовь международного зрителя.

подробнее

пишем о фильмах и работе

9 декабря, 2019

Подводя итоги уходящего года, хотим рассказать о некоторых проектах, над которыми трудились члены нашей команды...

11 декабря, 2019

Language is wonderfully weird and difficult and full of nuances that can easily cause confusion and misunderstanding. I will admit that while working on a translation...

16 января, 2020

Если вы когда-нибудь делали профессиональные субтитры для фильма, который едет в Канны, то вы знаете, что это не перевод, а форма искусства. И конечно, как любому искусству, субтитрированию нужно учиться.

подписаться на новые статьи